Название препарата, синонимы, транслитерация, перевод[]
Агар 24, Орлиное дерево 24
A-gar nyer-bZhi, A-gar-nyer-bzhi
А-гар-нйэр-бжи, Бла-мэд-нйэр-лнга, Бла-мэд-кхраг-сбйор-нйэр-лнга, Бла-мэд
Состав[]
(прим. Раздел нуждается в проверке и доработке)
А-гар-нйэр-бжи Рецептурник Менцикана. Составитель: А.Кособуров[]
125.
Транслитерация: Бла-мэд-нйэр-лнга
Синонимы: Бла-мэд-кхраг-сбйор-нйэр-лнга, Бла-мэд, А-гар-нйэр-бжи
Пропись: а-га-ру 100, дза-ти без кожуры 40, снйинг-жо-ша вместе с косточками 50, чу-ганг 100, спос-дкар 50, ру-рта 80, а-ру-ра без косточек 200, на-га-гэ-сар 50, ли-ши 45, ма-ну 100, сга-скйа 80, гул-наг 50, гур-гум 100, шу-даг 100, корни спанг-спос 100, при-йанг-ку 100, цветы и листья гз’а-бдуд-дкар-по 100, цветы и листья гз’а-бдуд-наг-по 50, сман-чхэн 80, мясо срэ-монг 40, мясо пу-шуд 40, мясо тэ-ло 50, ‘бронг-ги-снйинг-кхраг 30, гла-рци 0.8 [4]
Показания: вызванные кровоизлиянием [внутри головного мозга] колющие боли в голове, головокружение и дрожь тела или вызванные сосудистым тромбом косноязычие, искривление рта и глаза, онемение конечностей, колющие боли, одеревенение и стягивание [в области прохождения] затылочных сосудов, а также повреждение головного мозга, [сочетанные болезни] крови и рлунг и т.п., а особенно [хорошо это лекарство] усмиряет рлунг, уменьшает кровяное давление и излечивает повреждения головного мозга [4]
Рецептурник Менцикана. Избранные рецепты тибетской медицины. Составитель: А.Кособуров
Орлиное дерево-24 Краткий рецептурник тибетской медицины. Составитель: С.Сидоров[]
Орлиное дерево-24
Тибетское название: A-gar nyer-bZhi
Сила: «При головных болях, болезнях Ветра, йа-ма, болезнях почек, отеках, болезнях крови, б. белых каналов (нервы), Поднимающего вверх Ветра, одышке, трудно поддающихся лечению болезнях Лимфы».
Показания:
- болезни Ветра, головные боли;
- йа-ма (инфекция в полостях головы);
- болезни почек;
- отеки, болезни Лимфы;
- болезни Крови;
- болезни нервов - «белых каналов»;
- нарушения Устремляющегося вверх Ветра;
- одышка;
- трудно поддающиеся лечению болезни.
Способ употребления: Принимать до 2 раз в день (утром или вечером /на ночь/) по 2-3 гр ежедневно с горячей или теплой водой.
Источники: О.Г. 29
№ п/п | Тибетские названия | Латинские названия | Дозировка |
---|---|---|---|
1 | A-gar | Aquilaria agallocha | 2c |
2 | sLe-tres | Tinospora cordifolia | Lc |
3 | dur-khrod thal-ba | Ferrum | 8n |
4 | ‘brug-rus | Fossilia ossi Draconis | Lc |
5 | tig-ta | Swertia chirata | Lc |
6 | A-ru | Terminalia hebula | Lc |
7 | ba-ru | Terminalia bellerica | Lc |
8 | sKyu-ru | Emblica officinalis | Lc |
9 | dza-ti | Myristica fragrans | 2c |
10 | li-shi | Eugenia caryophillata | Lc |
11 | gu-gul | Vatica sp. | Lc |
12 | gSer-sMan gSum | Chrysanthemum tatsienense | Lc |
13 | Bidens tripartitus | Lc | |
14 | Inula britanicum | Lc | |
15 | shing-kun | Ferula assa-foetuda | Lc |
16 | tang-kun | Cnidium dahuricum | 2c |
17 | kha-ru-tshwa | Halitum violaceum | Lc |
18 | sug-sMel | Elettaria cardamomum | Lc |
19 | mKhal-ma zho-sha | Canavalia gladiata | 3c |
20 | sMan-chen | Aconitum spicatum | Lc |
21 | ri-bong sNying | Lepus sp. | lc In |
22 | sNying zho-sha | Prunus sp. | 3c |
23 | la-la-phud | Bupleurum sp. | Lc |
24 | ru-rTa | Sausserea lappa | 2c |
Примечание к столбцу "Дозировка". 1 лян (лан) равен 37,0 граммов. 1 сран (цэн) равен 3,7 грамма. 1 пунь (пун, фун) равен 0,37 грамма. Подробнее см. Дозировка состава
Рассвет бесконечной жизни. Учебник тибетской медицины. Первый (подготовительный) курс. Автор/составитель: С.Сидоров
A-gar-nyer-bzhi, Орлиное дерево-24 Рецептурник из Амдо. Перевод с тибетского Е.Кульгален. Редакция и примечания С.Сидорова[]
Сущность ( ngo-bo ):
Вкус слегка горько-вяжущий, сила уравновешивающая. Немного токсичное.
Показания ( phan- nus ) :
Применяют для лечения дефектов мозга, при головных болях, головокружениях, всех болезнях глаз. Рекомендуется при онемении конечностей, беспорядочной речи, подавленном состоянии души, особенно при Ветре крови, болезнях загрязнения каналов.
Противопоказания ( do-snang ):
Применять с осторожностью.
Источники ( sbyor-khungs ): zin-tig mdzes-rgyan bdud-rtsi’i sman-mdzad .
№ п/п | Состав [ + ] | Латинские названия | Дозировка |
---|---|---|---|
1 | |||
2 | |||
3 | |||
4 |
Драгоценное Ожерелье из собранных воедино лекарственных составов, применяемых в повседневной практике (Рецептурник из Амдо.) Перевод с тибетского Е.Кульгален. Редакция и примечания С.Сидорова