Традиционная Тибетская Медицина Вики

Название препарата, синонимы, транслитерация, перевод[]

Агар 24, Орлиное дерево 24

A-gar nyer-bZhi, A-gar-nyer-bzhi

А-гар-нйэр-бжи, Бла-мэд-нйэр-лнга, Бла-мэд-кхраг-сбйор-нйэр-лнга, Бла-мэд

Состав[]

(прим. Раздел нуждается в проверке и доработке)

А-гар-нйэр-бжи Рецептурник Менцикана. Составитель: А.Кособуров[]

125.

Транслитерация: Бла-мэд-нйэр-лнга

Синонимы: Бла-мэд-кхраг-сбйор-нйэр-лнга, Бла-мэд, А-гар-нйэр-бжи

Пропись: а-га-ру 100, дза-ти без кожуры 40, снйинг-жо-ша вместе с косточками 50, чу-ганг 100, спос-дкар 50, ру-рта 80, а-ру-ра без косточек 200, на-га-гэ-сар 50, ли-ши 45, ма-ну 100, сга-скйа 80, гул-наг 50, гур-гум 100, шу-даг 100, корни спанг-спос 100, при-йанг-ку 100, цветы и листья гз’а-бдуд-дкар-по 100, цветы и листья гз’а-бдуд-наг-по 50, сман-чхэн 80, мясо срэ-монг 40, мясо пу-шуд 40, мясо тэ-ло 50, ‘бронг-ги-снйинг-кхраг 30, гла-рци 0.8 [4]

Показания: вызванные кровоизлиянием [внутри головного мозга] колющие боли в голове, головокружение и дрожь тела или вызванные сосудистым тромбом косноязычие, искривление рта и глаза, онемение конечностей, колющие боли, одеревенение и стягивание [в области прохождения] затылочных сосудов, а также повреждение головного мозга, [сочетанные болезни] крови и рлунг и т.п., а особенно [хорошо это лекарство] усмиряет рлунг, уменьшает кровяное давление и излечивает повреждения головного мозга [4]

Рецептурник Менцикана. Избранные рецепты тибетской медицины. Составитель: А.Кособуров

Орлиное дерево-24 Краткий рецептурник тибетской медицины. Составитель: С.Сидоров[]

Орлиное дерево-24

Тибетское название: A-gar nyer-bZhi

Сила: «При головных болях, болезнях Ветра, йа-ма, болезнях почек, отеках, болезнях крови, б. белых каналов (нервы), Поднимающего вверх Ветра, одышке, трудно поддающихся лечению болезнях Лимфы».

Показания:

- болезни Ветра, головные боли;

- йа-ма (инфекция в полостях головы);

- болезни почек;

- отеки, болезни Лимфы;

- болезни Крови;

- болезни нервов - «белых каналов»;

- нарушения Устремляющегося вверх Ветра;

- одышка;

- трудно поддающиеся лечению болезни.

Способ употребления: Принимать до 2 раз в день (утром или вечером /на ночь/) по 2-3 гр ежедневно с горячей или теплой водой.

Источники: О.Г. 29

№ п/п Тибетские названия Латинские названия Дозировка
1 A-gar Aquilaria agallocha 2c
2 sLe-tres Tinospora cordifolia Lc
3 dur-khrod thal-ba Ferrum 8n
4 ‘brug-rus Fossilia ossi Draconis Lc
5 tig-ta Swertia chirata Lc
6 A-ru Terminalia hebula Lc
7 ba-ru Terminalia bellerica Lc
8 sKyu-ru Emblica officinalis Lc
9 dza-ti Myristica fragrans 2c
10 li-shi Eugenia caryophillata Lc
11 gu-gul Vatica sp. Lc
12 gSer-sMan gSum Chrysanthemum tatsienense Lc
13    Bidens tripartitus Lc
14    Inula britanicum Lc
15 shing-kun Ferula assa-foetuda Lc
16 tang-kun Cnidium dahuricum 2c
17 kha-ru-tshwa Halitum violaceum Lc
18 sug-sMel Elettaria cardamomum Lc
19 mKhal-ma zho-sha Canavalia gladiata 3c
20 sMan-chen Aconitum spicatum Lc
21 ri-bong sNying Lepus sp. lc In
22 sNying zho-sha Prunus sp. 3c
23 la-la-phud Bupleurum sp. Lc
24 ru-rTa Sausserea lappa 2c

Примечание к столбцу "Дозировка".  1 лян (лан) равен 37,0 граммов. 1 сран (цэн) равен 3,7 грамма. 1 пунь (пун, фун) равен 0,37 грамма. Подробнее см. Дозировка состава 

Рассвет бесконечной жизни. Учебник тибетской медицины. Первый (подготовительный) курс. Автор/составитель: С.Сидоров

A-gar-nyer-bzhi, Орлиное дерево-24 Рецептурник из Амдо. Перевод с тибетского Е.Кульгален. Редакция и примечания С.Сидорова[]

Сущность ( ngo-bo ):

Вкус слегка горько-вяжущий, сила уравновешивающая. Немного токсичное.

Показания ( phan- nus ) :

Применяют для лечения дефектов мозга, при головных болях, головокружениях, всех болезнях глаз. Рекомендуется при онемении конечностей, беспорядочной речи, подавленном состоянии души, особенно при Ветре крови, болезнях загрязнения каналов.

Противопоказания ( do-snang ):

Применять с осторожностью.

Источники ( sbyor-khungs ): zin-tig mdzes-rgyan bdud-rtsi’i sman-mdzad .

№ п/п Состав [ +  ] Латинские названия Дозировка
1         
2         
3         
4         

Драгоценное Ожерелье из собранных воедино лекарственных составов, применяемых в повседневной практике (Рецептурник из Амдо.) Перевод с тибетского Е.Кульгален. Редакция и примечания С.Сидорова