Традиционная Тибетская Медицина Вики

Название препарата, синонимы, транслитерация, перевод[]

Жуган 7, Чуганг 7, Бамбук 7, Бамбуковая манна на благо 7

Cu-gang bde-byed, cu gang bde byed, cu gang bdun pa

Чу-ганг-бдэ-бйэд, Чу-ганг-бдун-па, Чу-бдэ

ཅུ་གང་བདེ་བྱེད http://dictionary.thlib.org/

THL TRANSLITERATION: cu gang bde byed/

THL TRANSCRIPTION: chugang dejé

DAN MARTIN DICTIONARY

a medicinal preparation. TMC 28 (56). BP 162.6.


ཅུ་གང་བདུན་པ http://dictionary.thlib.org/

THL TRANSLITERATION: cu gang bdun pa/

THL TRANSCRIPTION: chugang dünpa

DAN MARTIN DICTIONARY

a medicinal preparation. Prescriptions 68. Lag-len 46.5. = cu gang bde byed (Lag-len 37.1).

Состав[]

(прим. Раздел нуждается в проверке и доработке)

Чу-ганг-бдэ-бйэд, Чу-ганг-бдун-па, Чу-бдэ Рецептурник Менцикана. Составитель: А.Кособуров[]

58.

Транслитерация: Чу-ганг-бдэ-бйэд

Синонимы: Чу-ганг-бдун-па, Чу-бдэ

Пропись: чу-ганг 50, гур-гум 15, ли-ши 4, утпал-снгон-по 20, сэ-‘бру 15, пи-пи-линг 15, шинг-цха 15 [1]

Показания: кашель из-за “остаточного жара [римс“], астма, отекание лодыжек и век, ослабление аппетита, физическая слабость, ухудшение [характеристик] крови, дму-чху и т.п., а особенно [часто] это лекарство [применяется в качестве] общего при болезнях легких [и холодном дму-]чху [4]; в смеси с четырехкратным количеством сахара [это лекарство] выравнивает [соотношение между] жаром и холодом и пробуждает аппетит, [с добавлением] ргун-‘брум 20 и шинг-мнгар 10 излечивает застарелые болезни легких, а [с добавлением] цан-дан[-дкар-по] 10 и ги-ванг 10 излечивает “скрытый” и “застарелый” жар [1]

Рецептурник Менцикана. Избранные рецепты тибетской медицины. Составитель: А.Кособуров

Cu-gang bde-byed, Бамбуковая манна на благо-7 Рецептурник из Амдо. Перевод с тибетского Е.Кульгален. Редакция и примечания С.Сидорова[]

Сущность ( ngo-bo ):

Вкус слегка жгучий, природа уравновешивающая. Не токсичное.

Показания ( phan- nus ) :

Полезно при нарушении аппетита, а также при мягком (бол) опухании глаз, болезни легких, скудости мочи, уравновешивает Жар и Холод.

Противопоказания ( do-snang ):

Применять с осторожностью.

Источники ( sbyor-khungs ): phyi-ma ‘phrin-las rgyud.

№ п/п Состав [ +  ] Латинские названия Дозировка
1         
2         
3         
4         
5         
6         
7         

Стр.121.

Драгоценное Ожерелье из собранных воедино лекарственных составов, применяемых в повседневной практике (Рецептурник из Амдо.) Перевод с тибетского Е.Кульгален. Редакция и примечания С.Сидорова