Традиционная Тибетская Медицина Вики

Кособуров, Андрей Александрович

Место жительства Улан-Удэ.

Переводчик с тибетского, английского, писатель, тибетолог, переводчик текстов и учебников по Традиционной Тибетской медицине, составитель рецептурников классических тибетских составов.

Список книг[]

  • Санчжей Чжамцо. Практическое руководство по тибетской медицине Лхан-тхабс. Разделы ка, кха. Гл.1-14. / Пер. с тибет. А. Кособурова. Улан-Удэ. Изд. БНЦ СО РАН, 1997. 240 стр. ISBN 5-7692-0032-4

Аннотация. Санчжей Чжамцо (1653-1705) - регент Пятого Далай-ламы, выдающийся врач, автор трактатов Вайдурья-онбо, Лхан-тхабс и "Атласа тибетской медицины", в которых произведена систематизация тибетских медицинских знаний той эпохи. Предлагаемая книга - перевод первых двух разделов тибетского медицинского трактата Лхан-табс, служившего основным лечебным руководством у эмчи-лам Бурятии. Ранее данный трактат на европейские языки не переводился. Книга адресована буддистам СНГ и всем, кто интересуется тибетской медициной.

  • Санчжей Чжамцо. Практическое руководство по тибетской медицине Лхан-тхабс. 2-й том. Разделы га, нга и ча. Главы 15-47, / Пер. с тибет. А. Кособурова. Улан-Удэ. Изд. БНЦ СО РАН, 2000. 216 с. ISBN 5-7925-0003-7

Аннотация. В разделах га, нга и ча тибетского медицинского трактата Лхан-тхабс описываются так называемые "болезни жара", т.е. болезни, вызванные усилением крови и мкхрис, а также инфекционные заболевания.

  • Санчжей Чжамцо. Тибетский медицинский трактат Лхан-тхабс. 3-й том. Главы 48-89. Разделы чха, джа, нйа, та, / Пер. с тибет. А. Кособурова. Улан-Удэ. Изд. БНЦ СО РАН, 2000. 193 с. ISBN 5-7925-0003-7

Аннотация. В разделах чха, джа, нйа и та тибетского медицинского трактата Лхан-тхабс описываются болезни верхней части тела и органов чувств, пяти "плотных" и шести "полых" органов, а также т. н. "разрозненные" болезни. Книга адресована всем, кто интересуется тибетской медициной.

  • Санчжей Чжамцо. Тибетский медицинский трактат Лхан-тхабс. 4-й том. Разделы тха, па и пха, гл.90-117. / Пер. с тибет. А. Кособурова. Улан-Удэ, Изд. БНЦ СО РАН, 2001. 145 стр. ISBN 5-7925-0003-7

Аннотация. В разделах тха, да, на, па и пха тибетского медицинского трактата Лхан-тхабс описываются, соответственно, так называемые «незначительные болезни» - ожоги, нарывы от уколов колючками и т.д., «вместерожденные язвы» - абсцессы, геморрой, лишаи, атеросклероз и т.п., детские болезни, женские болезни и болезни из-за демонов – сумасшествие, эпилепсия, инсульты, проказа и т.д. Книга адресована всем, кто интересуется тибетской медициной.

  • Санчжей Чжамцо. Тибетский медицинский трактат Лхан-тхабс. 5-й том.Разделы ба, ма и ца. Гл.118-133. Улан-Удэ, Издательство БНЦ СО РАН, 2003. 125 стр.ISBN 5-7925-0003-7

Аннотация. В разделах ба, ма и ца тибетского медицинского трактата Лхан-тхабс описываются методы лечения ранений, отравлений, венерических болезней, бешенства, бесплодия и импотенции, а также методы продления жизни. Книга адресована всем, кто интересуется тибетской медициной.

  • Тибетская медицина: методы диагностики. Перевел с тибетского и английского языков А.А. Кособуров. Улан-Удэ. Изд. БНЦ СО РАН. 2006.
  • Самтэн. Новый рассвет, или Краткая суть медицины: учебник тибетской медицины. / Пер. с тибет. А. А. Кособурова. Улан-Удэ. Изд. БНЦ СО РАН, 2006. 144 стр. ISBN 5-7925-0003-7

Аннотация. В представляемой работе содержится перевод одного из самых известных учебников тибетской медицины, написанного современным тибетским врачом, профессором Лхасской медицинской академии Самтэном. Эта книга, в которой описаны этиология, симптоматика и методы лечения наиболее распространенных в наши дни болезней, является основным учебным пособием в медицинских учебных заведениях современного Тибета. В процессе работы над русским изданием произведена идентификация большинства тибетских нозологических форм с позиций европейской медицины. Книга адресована врачам и ученым, изучающим тибетскую медицину.

  • Чойжамц. Монгольский лечебник Онцар гадон дэр дзод. / Пер. с тибет. А. А. Кособурова. Улан-Удэ. Изд. БНЦ СО РАН, 2008. 215 стр.

Анотация. Медицинский текст Онцар-гадон-дэр-дзод написан на тибетском языке монгольским врачом Чойжамцем в монастыре Их Хурэ, который являлся ставкой Богдо Гэгэна в столице Монголии Урге. Работа над текстом заняла у него около полутора лет и была завершена в 1922 году. Сроки завершения работы дают основания предполагать, что это один из последних авторитетных источников по монгольской традиции тибетской медицины, поскольку затем последовали долгие десятилетия гонений на буддизм и тибетскую медицину со стороны властей и воинствующих атеистов. Чойжамц, будучи полностью посвященным монахом, обладал недюжинными познаниями в буддийских науках, к которым относится и медицина, о чем свидетельствует, в частности, помещенный в конце текста перечень цитируемых медицинских трудов, содержащий около двухсот названий! В своей работе автор описал лишь самые эффективные лекарства и другие методы лечения часто встречавшихся в не такие уж отдаленные времена болезней, применяемые лучшими тибетскими, монгольскими, бурятскими и китайскими врачами того времени, упоминается даже применение ингредиентов и препаратов из русских дореволюционных аптек! Описанные методы лечения адаптированы к климатическим условиям Монголии и соседних регионов, в число которых безусловно входит и Россия. Большинство рецептов ориентировано на использование местного сырья. Все это указывает на особую ценность данного текста для изучения и последующего практического применения при лечении сложных заболеваний в условиях России.

  • Кособуров А. А. Подходы тибетской медицины к лечению онкологических заболеваний. Тираж 150 экз., Изд. Улан-Удэ: БНЦ СО РАН, 2009. 160 с. ISBN: 978-5-7925-0303-8

Аннотация. В первой части собраны и проанализированы представления тибетской и европейской медицин о причинах, механизмах возникновения, диагностике, профилактике и лечении онкологических заболеваний – в частности, дан обзор лекарств и схем лечения, применявшихся для лечения рассматриваемых болезней тибетскими, монгольскими и бурятскими эмчи, начиная с конца девятнадцатого века (от Петра Бадмаева) и до наших дней – всего собрано более шестидесяти как устных, так и письменных сообщений. Такой синтетический подход позволил глубже понять суть проблемы и выработать конкретные рекомендации по лечению часто встречающихся онкологических заболеваний – описаны лекарства и способы составления схем для лечения более чем двадцати разновидностей рака, различаемых по месту локализации. Во второй части книги представлены рецепты всех основных и вспомогательных лекарств (около 300 прописей!) с указанием состава, пропорций входящих ингредиентов и показаний к применению, т.е. фактически эта часть книги является рецептурником. В третьей части описаны отдельные виды растительного, минерального и животного сырья, которые могут обладать цитостатической активностью, с описанием их лечебных свойств, вкусов, качеств и методов ”укрощения”. В конце книги имеются удобные оглавление и указатели, наличие которых облегчает поиск нужной информации; там же помещен словарь используемых в тексте тибетских медицинских терминов и названий болезней, большинство из которых идентифицированы с позиций европейской медицины.

  • Рецептурник Менцикана. Избранные рецепты тибетской медицины. / Составитель А.А. Кособуров. Улан-Удэ. Изд. БНЦ СО РАН, 2005. 96 с. ISBN 5-7925-0003-7

Аннотация. В представляемой работе дается описание рецептов Менцикана – главного учебного и лечебного учреждения тибетского правительства в изгнании, а также лучшие рецепты из бурятской и монгольской традиций. В конце книги помещен указатель болезней, в котором автор попытался подобрать рецепты для лечения распространенных болезней в соответствии с тибетской и западной системами нозологической классификации. Книга адресована тибетологам России и стран ближнего зарубежья.

  • Лекарственное сырье тибетской медицины: современный взгляд. Составитель А.А. Кособуров. Издание 2-е, исправленное и дополненное. Улан-Удэ. Изд. БНЦ СО РАН, 2006. 96 с. ISBN 5-7925-0003-7

Аннотация. Эта книга может стать путеводителем в океане лекарственного сырья тибетской медицины для тех, кто изучает тибетскую медицину давно, а также для начинающих. Информация, собранная из современных тибетских и отечественных источников, систематизирована и структурирована. Для облегчения поиска интересующей пользователя информации в конце книги помещен указатель тибетских названий. Книга адресована всем, кто интересуется тибетской медициной.

  • Новый справочник по тибетскому лекарственному сырью. Составитель А.А. Кособуров.

Аннотация. Книга представляет из себя 2-е существенно переработанное, дополненное и исправленное издание ранее выпущенной книги “Тибетское лекарственное сырье: современный взгляд”. В этом издании информация по сырью фактически полностью обновлена, существенно детализирована и заметно расширен перечень сырья - в частности, описано все сырье, упоминаемое в книге “Рецептурник Менцикана. Избранные рецепты тибетской медицины”. Дополнительно приводятся заменители всех редких и дорогостоящих видов сырья и т.п

  • Тибетская медицина: лечение процедурами. Составитель А.А. Кособуров

Аннотация. В книге описываются т.н. “наружные методы лечения”, под которыми подразумеваются классическое прижигание, монгольское прижигание, кровопускание, иглоукалывание с применением золотой иглы, массаж, применение компрессов, ванн, мазей, банок и отсасывающих рожков. Эта книга, снабженная иллюстрациями, задумывалась как практическое руководство по процедурам, применяемым в тибетской медицине.

  • Объединенный тибетско-монгольско-китайский рецептурник. Составитель А.А. Кособуров.

Аннотация. В книге собраны рецепты, применяемые в настоящее время тибетскими, монгольскими, бурятскими и китайскими врачами. В частности, раздел “Тибетско-монгольская рецептура” содержит описание 472-х рецептов, а раздел “Китайская рецептура” – 107-ми. Т.о., всего в книге содержится описание 579-ти рецептов, причем многие прописи указаны в нескольких вариантах, а также описаны тайные добавки, значительно улучшающие лечебное действие лекарств, все рецепты с целью исключения ошибок тщательнейшим образом сверялись по разным источникам. Кроме того, в книге приведены в алфавитном порядке списки лекарств, которые изготавливают на фабриках менцикана Дарамсалы (Индия) и “Армонфарм” (Монголия) – прописи этих лекарств содержатся в предлагаемой книге. Данная книга также содержит описание всех лекарств, упоминаемых в лечебнике Лхасского менцикана “Новый рассвет” и других современных руководствах и статьях по тибетской медицине. В конце книги помещены алфавитный указатель всех лекарств и их синонимичных названий, словарь тибетских медицинских терминов, включающий идентификацию тибетских болезней и симптомов, определитель тибетских и китайских мер веса и объема, а также подробные рекомендации по лечению конкретных болезней, которые могут помочь в подборе лекарств для лечения большинства встречающихся в наши дни болезней.

  • Объединенный тибетско-монгольско-китайский рецептурник. Составитель А.А. Кособуров. 2-е исправленное и дополненное издание.

Аннотация. В книге собраны лучшие рецепты, применяемые тибетскими, монгольскими и бурятскими эмчи, а также избранные рецепты китайской медицины. Во втором издании исправлены все найденные ошибки и неточности, имевшиеся в предыдущем издании при описании рецептуры; кроме того, добавлено большое количество рецептов и вариантов рецептов из бурятской, монгольской и тибетской традиций, многие из которых имели хождение исключительно внутри закрытых местных школ и тщательно скрывались от посторонних, подверглись существенной коррекции рекомендации по применению лекарств для лечения конкретных болезней. Рекомендации по лечению представлены в двух альтернативных вариантах - по классам болезней и по болезням в алфавитном порядке; приведены также проверенные на практике комбинации лекарств для лечения некоторых сложных болезней, применявшиеся старыми бурятскими эмчи.

Переводы[]


Шаблон:Писатель

Шаблон:Писатель