Название препарата, синонимы, транслитерация, перевод[]
Лиши 11, Гвоздика 11 (Виноград 7+Гвоздика 6), Гүмбрүм 11, Лигум, Лишь 11, Лиш 11
Li-shi bcu-gcig, li-rGun, Li-shi bcu-gcig-8, Li shi bcu gcig, Li rgun bcu gcig
Ли-ши-бчу-гчиг, Ли-ргун, Ли-ргун-бчу-гчиг
Гүмбрүм 11, син. Лишь-11, Лишь жүжиг, Лиш-11, ལི་ཤི་བཅུ་གཅིག། , li-shi bcu-gcig, «Состав из одиннадцати компонентов на основе плодов винограда Vitis vinifera», Лигүм, ལི་རྒུན། , li-rgun. (текст составил Вадим Асадулин)
Лишь-11, Лишь жү-жиг, Лиш – 11, ལི་ཤི་བཅུ་གཅིག། , li-shi bcu-gcig, ལི་ཤི་༡༡ , li-shi – 11, ལི་རྒུན་བཅུ་གཅིག། , li-rgun bcu gcig, li-rgun – 11, ལི་རྒུན་༡༡ , «Противовоспалительный состав из одиннадцати компонентов на основе бутонов цветков гвоздики Eugenia caryophyllata для лечения бронхообструктивного синдрома». (текст составил Вадим Асадулин)
ལི་ཤི་བཅུ་གཅིག་པ http://dictionary.thlib.org/
THL TRANSLITERATION: li shi bcu gcig pa /
THL TRANSCRIPTION: lishi chuchikpa
DAN MARTIN DICTIONARY
a medicinal preparation. Three Tibetan Medical Texts 47 ff. BT 47r.2.
Состав[]
(прим. Раздел нуждается в проверке и доработке)
Примечание к Варианту 2,3, см. Дозировка состава.
Ли-ши-бчу-гчи, Ли-ргун-бчу-гчиг Рецептурник Менцикана. Составитель: А.Кособуров[]
193.
Транслитерация: Ли-ши-бчу-гчиг
Синонимы: Ли-ргун-бчу-гчиг
Пропись: ли-ши 10, чу-ганг 40, спанг-ргйан-дкар-по 40, ру-рта 20, а-ру-ра 60, шинг-мнгар 20, ргун-‘брум 40, гур-гум 10, гла-сганг 30, шинг-цха 20, сэ-‘бру 30 [6] Показания: если запивать [отваром] Ма-ну-бжи-тханг, [это лекарство] излечит [любые] болезни легких, а особенно одышку [6]; [это лекарство] помогает при жаре и сухости в глотке, першении в горле, охриплости, обильном [выделении] голубоватых липких мокрот или при частом кашле и отекании век из-за скйа-рбаб в легких, при бад[-кан в] легких, одышке и т.п [9]; это лекарство помогает при астме [УС]
Рецептурник Менцикана. Избранные рецепты тибетской медицины. Составитель: А.Кособуров
Гвоздика -11 (2 варианта, Li-shi bcu-gcig, Li-shi bcu-gcig Краткий рецептурник тибетской медицины. Составитель: С.Сидоров[]
Гвоздика -11 (1), Li-shi bcu-gcig (li-rGun)[]
Тибетское название: Li-shi bcu-gcig (li-rGun)
Сила: «При Жаре легких, бронхов, болезнях легких, вызванных Ветром, Слизью; при охриплости, потере голоса, при нарушениях дыхания».
«Это сдвоеный состав, состоящий из двух: «Виноград-7» и «Гвоздика-6 (Солодка и бамбуковая манна встречаются дважды, поэтому - 11 компонентов)».
Показания:
- Жар легких;
- Ветер и Слизь вверху;
- потеря голоса, охриплость;
- одышка и др. нарушения дыхания.
Способ употребления: Принимать по 3 гр дважды или трижды в день с горячей водой, лучше вечером. Друге.
Лучше всего запивать отваром «Девясил-4»или Облепиха-5. БАЖ
Источники: БАЖ 74 а; К 66 б; R 1 116; Ан.ЗЗ б.
№ п/п | Тибетские названия | Латинские названия | Дозировка |
---|---|---|---|
1 | rGun-‘brum | Vitis vinifera | Зс |
2 | cu-gang | Bambusa textiles | 2c |
3 | gur-gum | Carthamus tinctorius | lc |
4 | shing-mNgar | Glycyrrhiza glabra | 3c |
5 | gLa-sGang | Cyperus rotundus | 2c |
6 | shing-tshwa | Cinnamomum | lc In |
zeylanicum | |||
7 | se-‘bru | Punica granatum | 2c2n |
8 | li-shi | Eugenia cariophillata | 4c |
9 | sPang-rGyang dKar-po | Gentiana algida | lc |
10 | A-ru-ra | Terminalia hebula | lc5n |
11 | ru-rTa | Sausserea lappa | lc5n |
Примечание к столбцу "Дозировка". 1 лян (лан) равен 37,0 граммов. 1 сран (цэн) равен 3,7 грамма. 1 пунь (пун, фун) равен 0,37 грамма. Подробнее см. Дозировка состава
Гвоздика -11 (2), Li-shi bcu-gcig[]
Тибетское название: Li-shi bcu-gcig
Сила: «При Жаре легких, бронхов, болезнях легких, вызванных Ветром, Слизью; при охриплости, потере голоса, при нарушениях дыхания и стеснениях в груди».
Показания:
- Жар легких;
- Ветер и Слизь вверху;
- потеря голоса, охриплость;
- одышка и др. нарушения дыхания;
- стеснение в груди.
Способ употребления: Принимать по 3 гр. дважды или трижды в день с горячей водой, лучше вечером. Друге.
Лучше всего запивать отваром «Девясил-4» и go-byi-la. Источники: Ив.94.
№ п/п | Тибетские названия | Латинские названия | Дозировка |
---|---|---|---|
1 | cu-gang | Bambusa textiles | 15 у.е. |
2 | shing-mNgar | Glycyrrhiza glabra | 15 |
3 | sPang-rGyang dKar-po | Gentiana algida | 15 |
4 | ru-rTa | Sausserea lappa | 12,5 |
5 | A-ru-ra | Terminalia hebula | 12,5 |
6 | sKyer-zhun | Berberis sibirica | 12,5 |
7 | sGong-thog | Erysimum sp. | 12,5 |
8 | tsar-bong | Artemisia sieversiana | 10 |
9 | A-krong | Cymbaria dahurica | 10 |
10 | sro-lo dKar-po | Stellaria dichotoma | 10 |
11 | li-shi | Eugenia cariophillata | 16 |
Рассвет бесконечной жизни. Учебник тибетской медицины. Первый (подготовительный) курс. Автор/составитель: С.Сидоров
Li-shi bcu-gcig-8 Рецептурник из Амдо. Перевод с тибетского Е.Кульгален. Редакция и примечания С.Сидорова[]
Сущность ( ngo-bo ):
Вкус , сила . Не токсичное. сладко-вяжущий, сильное, прохладное, нетоксичное.
Показания ( phan- nus ) :
Устраняет. Показания: Подаваемое в виде (отвара) Ма-ну-бжи-тханг (отвара 4-х Ману), устраняет легочные болезни, особенно неспокойное дыхание.
Противопоказания ( do-snang ):
Применять с осторожностью.
Источники ( sbyor-khungs ): zin-tig mdzes-rgyan bdud-rtsi’i sman-mdzad .
№ п/п | Состав [ + ] | Латинские названия | Дозировка |
---|---|---|---|
1 | |||
2 | |||
3 | |||
4 | |||
5 | |||
6 | |||
7 | |||
8 |
Стр.158.
(6)Разлед исцеления (коликов) лантабов.
Драгоценное Ожерелье из собранных воедино лекарственных составов, применяемых в повседневной практике (Рецептурник из Амдо.) Перевод с тибетского Е.Кульгален. Редакция и примечания С.Сидорова
Наименование, описание препарата и инструкция с сайтов, посвященных ТТМ, производителей или дистрибьюторов []
Лиши-11, "Гвоздика-11" [1][]
Состав: Eugenia caryophyllata, Bambusa textilis, Glycyrrhiza uralensis, Gentiana algida, Saussurea lappa, Terminalia chebula, Punica granatum, Cinnamomum zeylanicum, Cyperus rotundus, Carthamus tinctorius, Vitis vinifera.
Сущность: слегка прохладная
Применяется при жаре, сухости и першении в горле, при астме, охриплости, и проблемах со щитовидной железой, ментальных расстройствах, обладает отхаркивающим действием. Запиваемый отваром Ману-4 этот состав помогает при одышке, и других проблемах с лёгкими, особенно при старых недолеченных бронхитах, простудах, воспалениях и т.п. Показания: Жар, Холод и любые проблемы лёгких.
Противопоказания: индивидуальная непереносимость.
Оптимальное время приёма в полдень и на ночь, или в соответствии с назначением.